日本でも有名なファミレスのについて。
特別に料理が「うまい」ということはありませんが、、、まー土日の「ブランチ」によく利用しています。
 こんな感じです。
さて、こうしたレストランで注文をすると、日本では「パンにしますかライス」にしますか、とウエートレスに尋ねられますよね。
こっちではライスはないので、パンについて「ホワイトにしますか、ブラウンにしますか、Wheatにしますか」とパン一つであれこれ聞いてきます。
卵焼き一つとっても「目玉焼き」にするのか「スクランブル」にするのか、「オーバーハード」にするのかと聞いてきます。
注文一個するのにも「フ~」ですよね。
さて、その注文をとるのはウエートレスですが、うっかりして間違って「バスパースン」にしてしまうときがあります。
「え?バスパースン」デニーズで何で「バス」?と思いになるかもしれませんが、後片付けをする係りを「バスパースン」と言います。
中央の彼がそうです。ちょっと見にくいですが、、、
ワーホリでこうしたレストランで働きたい場合、「バスパーソン」(Busperson)という職種で募集しています。くれぐれも「バスの運転手」ではありませんので、ご注意を!